close

標題這句話,是阿拉伯語裡面的我愛你 أحبكأنا
目前我MSN的暱稱顯示的就是這句,同時再加上 ich liebe dich 這是德文的我愛你~
沒有特別的意思,只是因為無意間聽到了 Christina Stürmer 的一首歌曲 Mama (Ana Ahabak)而有感而發
雖然是德文歌,但是當中的歌詞穿插了阿拉伯語


Christina Stürmer - Mama (Ana Ahabak)


這真的是一首很好聽的歌,描寫出戰火下的小孩想給媽媽的溫馨言語~
PS. 部份內容轉載自"Xuite日誌:50%的功力-[音樂] Christina Stürmer - Mama (Ana Ahabak)
感謝版主瓦勒斯分享這麼好聽的歌曲

Mama ana ahabak 媽咪 我愛你
Mama ich liebe dich 媽咪 我愛你
Mama ana ahabak 媽咪 我愛你
Komm doch und beschütze mich 不論如何你都要在我身邊 並且 來保護我

Mama ana ahabak 媽咪 我愛你
Ich seh die Sterne nicht 我眼中看不見星辰
Mama ana ahabak 媽咪 我愛你
Ich sehe nur dein Gesicht 我只有看見你的臉龐

今晚就在我將MSN 暱稱更改之後,馬上就收到一顆罕見的水球
這顆水球的主人念的是政大阿拉伯語言系
第一句話劈頭就問"你拼阿拉伯文啊^^"
果然很明顯,想必這幾個字應該是很通用~哈哈哈~
好久沒見的一個朋友,就因為這樣的契機聊了起來
高中一年級的時候,我們一起幹了許多蠢事,也合作了許多活動
現在想起來還是不可思議
我給他看當年跟中山聯誼所留下來的一首詩
我們兩個人馬上就笑開懷了,他還記得我的毛筆字,我還記得當宣紙的那張舞會大海報
更屌的是我們就這樣送去中山的班上了
除了一個"瘋"字,還能怎麼形容當年的我們呢?

但其實那時的我,也做了很多現在想起來十分後悔的爛事~包括我對他的態度~
或許這一直都讓我耿耿於懷,雖然畢了業之後我們互留了MSN
當他出國到阿拉伯國家的時候,也與他聊了一下互相的近況,看了他當地的相簿
但我總覺得有一份愧對於他的歉疚~
於是在今晚的談話中,總想跟他約個時間好好吃個飯聚一聚
畢竟我們還是當年征討三校聯誼的共同戰友!!
沒想到他先我一步提了出來~"考完是找時間找你吃飯好了"
當下的心情非常複雜也有點喜悅
我想~我應該好好把握這段友誼~這段從八年前開始卻斷了很久的友誼

這世上很多事真的很有趣
不經意的舉動往往連鎖出你意想不到的結果
你笑著面對他~他也許會回你一個更完美的笑容!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 zilchide 的頭像
    zilchide

    NoMuzikNo:zilchide

    zilchide 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()