

又是一首讓人聽到哭的好歌,決明子第五張專輯中的收錄單曲"トレイン"
同樣戴上GRADO SR125,再加上FUBAR III的加持,那音樂真的是讚到我說不出話來!
當初發行的時候,這首歌擔任了JR東日本的CM主題曲,一同宣傳,所以PV也是跟火車有關
這隻PV大概是我近期看過,最能觸動自己內心脆弱部分的好作品了
幾天前有個生藥所的碩一學弟決定休學了,那天和他在籃球場旁的走廊上聊了一陣子~
每天的龐大壓力和催促不已的步調,讓他開始思考自己的方向是否正確
他花了五分鐘徹底沈澱,思考,然後用一分鐘得到結論,他想要走自己的路,決定休學....考證照
和他談了一些往後的出路和人生目標,以及每日忙碌昏頭的生活....這究竟是我們真正想要的?
還是說這是一個實現夢想必經的過程,老實說,有時候真的有點分不清楚了~
我其實每天都和PV裡面的主角一樣,工作唸書,趕車,不足夠的睡眠,趕車,工作唸書,不斷循環~
究竟PV最後出現的那個年少時候的我,心中擁有的夢想是甚麼模樣呢?
總之,希望學弟和我的每一位好友們都能夠實現自己的夢想!找到屬於他們自己的路!
ケツメイシ - トレイン
歌手:ケツメイシ 作詞:ケツメイシ 作曲:ケツメイシ
僕の中の高速列車は 今日もガタガタ言いながら
夢と言う名の駅に向かって ひたすら走ってる
夢に向かって走るのか
それとも 途中 腐って錆びるのか
この僕 乗る 列車はお構いなく
今日も魅了 人をさらい出す
なりたい物 やりたい事
子供の頃の 夢見心
それを燃料にして 走り出す
途中下車 無効にて限りなく
走る事 走り続けるほど
夢大きく 数も増える物
切符 書かれた 「夢駅」 の文字
不安に駆られ 霞む一時
「忘れるな」 とあの気持ち騒ぎ出す
その時 また車輪は回り出す
列車 行き先は自分に見える
だからこそ 僕は僕でいれる
動き出せ 僕の中の 少年のようなピュアなハート
飛び出せ 僕の駅へ 草かき分け走り出せ
僕の中の高速列車は 今日もフラフラ舞いながら
夢と言う名の空へ向かって ひたすら飛んで行く
夢見る限り レールは伸びる
加速する度に 不安もよぎる
今何処で 何処へ 向かってるかは 分からなくていい 夢詰まってる
車掌いない 時刻表無い 自分次第 焦らず 気負うもん無い
名も無き駅で 止まるもよし
鳴らす汽笛で 今日終わるもよし
時には先の暗いトンネル いつかは必ず光が待ってる
迷わせ 惑わせる 風を避け 自由の空眺め たそがれ
ただ悠々と走ってく その積み荷の重さ 誰が知ってるだろう
でも構わず 音立て 飛び立て 夢の空へ
ある朝 僕の噂 夕方 悪い噂
そうさ 僕のせいさ でも気にせず進んで行く
ある朝 僕の噂 夕方 悪い噂
そうさ 僕のせいさ でも気にせず進んで行く
動き出せ 僕の中の 詩人のようなキザなハート
飛び出せ 僕の空へ 雲かき分け飛んで行け
加速する為に 前を向いて
誘惑の風に 目をそらして
花びらを舞い散らして 進んで行く
ただ ひたすらに ひたすらに
今 夢と言う名の駅へ 名の空へ…
動き出せ 僕の中の 少年のようなピュアなハート
飛び出せ 僕の駅へ 草かき分け走り出せ
動き出せ 僕の中の 詩人のようなキザなハート
飛び出せ 僕の空へ 雲かき分け飛んで行け
中文翻譯
我心中的高速列車 今天依然咯嗒咯嗒地響
朝向名為夢想的車站 全力奔馳
列車會朝著夢想前進嗎
還是說 會在途中腐壞生鏽呢
列車不介意我上車
今天也開始吸引人們 捉走人們
想當的人 想做的事
把孩提時 那顆夢想的心
作為燃料 向前出發
即使在中途下車 也沒有有效期限
奔馳 繼續奔馳下去
夢想就會變大 也愈來愈多樣
車票上 寫著「夢想車站」
若因為不安 而讓眼前暫時模糊不清
「別忘了夢想」的心情開始不安
那時 車輪會再次轉動
就能親眼看見列車的目的地
也因如此 我就能親自進站了
起身出發吧 我胸中那猶如少年般 純潔的心靈
展翅高飛吧 朝向我的車站 把草撥開 開始跑吧
我心中的高速列車 今天也精神奕奕地飛翔
朝向名為夢想的天空 全力飛翔
只要做著夢 軌道就會延長
每當列車加速 心中就會抹過一絲不安
現在 不知道在哪裡 不知道要往何處也好 夢想被阻礙住了
沒有車掌 沒有時刻表 要靠自己 不要慌張 不要不甘心
在無名的車站停靠也好
鳴響的汽笛 宣告今日結束也好
有時會出現在前方的黑暗隧道 總有一天會有光明在等著
令人迷惑 令人擾亂 躲避風雨 自由天空的景色 是那黃昏
列車只是從容地奔馳 那所承載的重量 會有誰了解呢
不過沒關係 鳴響汽笛 飛起來 往夢想的天空
有天早上 大家在流傳我的謠言 到了傍晚 就變成不好的謠言
沒錯 都是因為我的錯 但是我不在意 繼續前進
有天早上 大家在流傳我的謠言 到了傍晚 就變成不好的謠言
沒錯 都是因為我的錯 但是我不在意 繼續前進
起身出發吧 我胸中那猶如詩人般 矯作的心靈
展翅高飛吧 朝向我的天空 把雲撥開 向前飛吧
列車加速 向前邁進
轉移視線 無視誘人的和風
伴隨花瓣紛飛 向前奔馳
只要現在 精神奕奕地 精神奕奕地
朝著名為夢想的車站 名為夢想的天空…
起身出發吧 我胸中那猶如少年般 純潔的心靈
展翅高飛吧 朝向我的車站 把草撥開 開始跑吧
起身出發吧 我胸中那猶如詩人般 矯作的心靈
展翅高飛吧 朝向我的天空 把雲撥開 向前飛吧