目前分類:◆ Perfume 影像˙音樂˙記事 (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


Perfume、タイトル読み方正解発表&収録曲ついに判明
Perfume New Alnum official news

新專輯確定將在7/8發行,新歌頗多的,同也收了兩首舊歌來作remix
分別是電音感很重的廣告配樂曲 "edge",以及大愛曲 "願い",希望中田桑能有好點子阿!
除此之外Night Flight的代代木現場版本也即將收錄進dvd的影像特典,這點就讓人很期待啦!
新專輯的名稱很有趣,剛出來的時候大家都還在猜念法是什麼?delta? triangle?
結果以長串日文來說的話,就是這次全國巡迴live的名稱 "直角二等邊三角形" triangle
老實說還頗有趣的啦!就像mikiko老師形容他們的基本舞步一樣~
基本上就是以一個等腰直角三角形去作變化這樣!
希望到時候板上能開團購阿!降就能即時拿到新鮮貨了!

new album 「⊿」(トライアングル)
2008.7.8 on sale!


初回限定盤 (CD+DVD)TKCA-73440 \3,300(税込)


通常盤(CD)TKCA-73445 \2,800(税込)

【収録曲】
1.Take off
2. love the world
3. Dream Fighter
4. edge(⊿-mix)
5. NIGHT FLIGHT
6. Kiss and Music
7. Zero Gravity
8. I still love U
9. The best thing
10. Speed of Sound
11.ワンルーム・ディスコ
12.願い(Album-mix)

初回限定盤DVD収録映像
・「I still love U」 Special Video Clip
・「NIGHT FLIGHT」 LIVE@代々木第一体育館 May 10,’09
・「edge」 LIVE@代々木第一体育館 May 10,’09 ⊿-version
・「love the world」 TV-SPOT
・「Dream Fighter」 TV-SPOT
・「ワンルーム・ディスコ」 TV-SPOT

zilchide 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



上一篇有說,perfume 的三人真的對目前的成績和境遇,感到很幸福,也很難以置信~
所以他們常常把感謝放在嘴邊,雖然總是有人說 "老佛爺是要放在心裡尊重的,不是放在嘴巴上"
但任何一個聽眾或是觀眾,都能夠很清楚的下面這一段廣播當中感受到他們感謝的心情
若說現實一點的話,這絕對是あ~ちゃん淚腺太發達了,其實只是小女生太愛哭了吧!
但是連のっち接完第二個歌迷的電話之後,淚腺也感到不行了,這有點好笑,也有點窩心~

或說回來,かしゆか小姐大概就是三人裡面最冷靜的,連當初game專輯拿到oricon第一的驚喜蛋糕
かしゆか都已經無動於衷了,要看到他落淚,大概除了live現場之外都很難吧!哈哈~
其實常常從各種場合和訪問中,聽到他們談論一些很內心的話,像是曾經想放棄,聽到live的瞬間
或者是更多對於支持者和stuff san的感謝等等,這些都是我喜歡他們的理由之一~

以下就是前幾天Perfume LOCKS廣播的錄音
先接了一位代代木演唱會跟母親一起去的女性歌迷聽眾,談及了聽live的感想
而第二位就是來自沖繩的paradise桑,讓兩人的淚腺都崩潰了
連節目最後的 "願い" 都播完了,都還聽得到あ~ちゃん的抽泣聲,超猛!
最下面的部份有perfum板上網友 "amtb" 的翻譯,請參照吧!也感謝amtb




Perfume LOCKS 5/21

ライブ『ディスコ!ディスコ!ディスコ!』を見に来た生徒の感想を研究せよ

の=のっち あ=あ~ちゃん か=かしゆか パ=パラダイス 3=三人

の「続いて二人目は、じゃあこの人!
  沖縄県のラジオネーム“パラダイス”君。17歳の男の子ー」
接下來的第二位來賓是沖繩的paradise桑,是17歲的男生

3「こんばんはー」「Perfumeです」
大家晚安~~我們是Perfume

パ「沖縄のパラダイスです」
我是來自沖繩的"paradise"

の「どうも初めまして、こんばんは」
初次見面你好,晚安呀

あ「ていうかさー、沖縄から来てくれたの? すごくない!」
哇~~你從沖繩遠道而來,好猛喔!!

か「すごいね」
對呀~~真猛

あ「めっちゃ遠いじゃん」
還真是遠耶

か「パラダイス君はどっちの日に来てくれたの?」
paradise桑你是哪天來的

パ「二日目です」
是第二天

あ「パラダイス君も二日目なんだ」
原來paradise桑已經到兩天啦

か「そっか、ありがとう」
原來如此,謝謝你喔

の「Perfumeのライブは初めてだった?」
你是第一次參加Perfume的live嗎?

パ「初めてです」
對,是第一次

の「おっ、初めて!」
喔! 第一次耶

か「初めてでさ、沖縄から一人ってすごいね」
第一次就一個人從沖繩趕來,真是厲害耶

の「一人で来た?」
你是一個人來的嗎?

パ「はい、一人で来ました」
對,只有自己

の「一人で来たぁ!」
獨自來的耶!

3「すごい」
好厲害~~

か「よく来たね」
真是辛苦你了

あ「えっ、飛行機で?」
ㄝ? 是坐飛機嗎?

パ「はい、飛行機で」
是的

あ「Perfumeはアクターズスクール出身なんですけど、沖縄にね、
  アクターズスクールがあるじゃない
Perfume是從演藝學校出身的,沖繩應該也有演藝學校對吧
  それにすごい憧れをもって、それでスクールに入ったってところがあるの」
我就是因為非常憧憬演藝學校,所以才進去就讀的說

の「広島のね」
廣島的演藝學校對吧

あ「だけどね、沖縄には行かなかったよ」
恩,最後沒去沖繩的演藝學校


か「広島から沖縄の距離でさえね、ちょっと抵抗が出るくらいなのに」
因為廣島到沖繩的距離,有點小小的抗拒吧

あ「東京まで来たの!」
最後還不是到東京了!

パ「来てくださいよ」
三位一起來沖繩玩嘛

3「行きたいですよ」「行きたいよ」「沖縄は行きたいよ」
好想去好想去~~好想去沖繩喔!
 「キャンペーンとかで行きたい、行きたい」
宣傳什麼都好,真想去沖繩

の「パラダイス君が沖縄から東京までなのに、
  ライブに行こうと思ったきっかけは何だったの?」
paradise桑你是因為什麼契機讓你想從沖繩到東京看演唱會呢?

パ「武道館を…あるっていうのを聞いて、行きたいなと思ってたんだけど行けなくて、
  でも、五月に代々木ライブがあるって聞いて、もう行きたいって思って
  お年玉とか全部貯めたり…」
之前我是聽到有武道館的演唱會,很想去但無法成行
而五月的時候得知代代木演唱會,非常想去
就把全部的壓歲錢..

か「あー、かわいい」
喔~~真可愛~~

の「お年玉をためて…ライブのチケットとか飛行機代とかも全部一人で?」
用壓歲錢..演唱會的門票跟機票錢全都一個人包辦?

パ「はい、一人で貯めました」
對,用自己存的

3「すごい」「うわぁ、ありがとう」
哇~~好厲害喔~~謝謝你

パ「いえいえ」
哪裡哪裡

の「どうだった、ライブ?」
你覺得live如何呢?

パ「もう最高でした。涙、流しました」
真的是太棒了,感動到哭了

3「ホントに!」
真的假的!

の「え、どこで、どこで?」
ㄝ? 哭點在哪?

パ「最初の…もうシークレットシークレットからずっと」
從secret secret一開始就一直哭

か「三曲目ぐらいかなぁ」
喔~大概是第三首歌呀

の「三曲目から、もう…」
從第三首就開始囉..

パ「感動して…すご過ぎました」
因為真的是太感動了...

の「席はどの辺だったの?」
你的位置大概在哪邊?

パ「一番後ろですね。南のスタンド」
在南側站的位置最後面

あ「一番後ろかぁ」
在最後面呀

か「スタンドの後ろかぁ」
在後面呀

パ「一番後ろ…でした」
恩,是在最後面

3「あらー」「遠かったね」
哇~~那很遠耶

パ「でも、すごかったです」
但還是很感動

の「良かった? ちゃんと見えた?」
真的嗎? 你有看到嗎?

パ「豆粒ぐらいでしたけど」
三人大概像豆子一樣小

3「豆粒ぐらいだった…」「ありがとね」「ありがとう!」
只有像豆子一樣呀...謝謝你唷!!

の「ちょっとね、感動してきちゃった」
讓我開始有點感動了

の「東京に来るのも初めてだった?」
你是第一次來東京嗎

パ「東京も初めてでした。電車に乗るのも初めて」
我是第一次來東京,也是第一次坐電車

か「よく一人で来たねぇ。大丈夫だった?迷子にならなかった?」
一個人來真的是很厲害,還ok嗎? 有沒有迷路呢?

パ「怖かったです」
蠻嚇人的

か「そうだよねぇ、怖いよねぇ」
原來如此,的確是很驚人

パ「人があんなに多いとは…」
沒想到有那麼多人..

か「Perfumeもね、広島から上京したときに思ったの。毎日お祭りみたいに人がいるっ
て」
我們從廣島到東京的時候也是這麼覺得,每天的人潮就像舉辦祭典般一樣多

の「普通の日曜日だったんだよ、あの日」
那天應該只是普通的星期日而已唷

パ「へぇ…」
哇...

か「まぁ、『へぇ』だよね」
沒錯,就是如此

か「なんかね、噂によると、勇気を出して隣の女の子に話しかけたんでしょお?」
聽說呀,你有鼓起勇氣跟身旁的女孩子搭訕對吧

パ「はい、かけました」
恩,有

か「すごいねえ」
喔喔,真厲害

パ「Perfumeファンだったので、話、ちゃんとしてくれるかな、と思って。
 『どっから来た?』とか」
想說要用"你從哪裡來的"之類的話好好的跟Perfume的fans搭訕

か「仲良くなれた?」
有變成好朋友嗎

パ「なれましたね」


あ「同い年ぐらいだったの?」
跟你差不多同年紀的人嗎

パ「ちょうど同級生でした」
剛好是同年紀的

3「そうなんだ」「すごいね」
原來如此,真巧

の「どんな娘だった? かわいかった?」
是哪種女生,可愛嗎?

パ「かわいかったです」
很可愛

あ「マジで!」
真的假的!

か「ちゃんとね、出会ってますね。Perfumeのライブで」
有好好的在live中瞭解對方了吧

の「うーん。そうだね、出会えるね。ライブは」
恩,沒錯,live能夠讓彼此交流

あ「そうだねー。いやー、うれしいわ、ほんまに、ほんまにうれしい。すごいね」
對阿,哇~~真高興,真的真的很開心

パ「ホントに最高でした」
真的是太棒了

3「ありがとう」
謝謝你

あ「また頑張るけん、ツアーとか、良かったら来てね。ほんまありがとう」
請再加油~~可以的話要再參加我們的巡迴live喔,真的很感謝你

パ「あの、Perfume研究員に言いたいことがあって…」
那個..我想對Perfume的研究員說幾句話..

3「何々?」
什麼什麼?

パ「もう、ずっとずっと応援してるので、体に気をつけて頑張ってください」
我會一直一直為你們加油,請小心身體好好努力

3「ありがとう」
謝謝

の「がんばるね、うん」
加油喔

パ「もう、うれしいです」
我真的很開心

か「ありがとう」
謝謝你

の「じゃあ、また絶対ライブで会おうね。ラジオも聴いてくださいね」
那麼,下次一定要在live相見,也請你要聽我們的廣播節目喔

パ「はい、毎週聴いてます」
恩,我會每週準時收聽的

3「ありがとう」「じゃまた、バイバイ」
謝謝,再見囉

パ「バイバイ」
再見~~

あ「めっちゃうれしいわ、ほんま」
真的是超開心的

の「もうちょっとダメだわ、涙腺が…涙腺が崩壊しました
嗚..快忍不住眼淚了,我的淚線要垮了
  ホントに気持ちが聞けて良かったよ
能夠聽到他的想法真的是太好了
  ライブの感想をこうやって生の声で聞ける機会があって良かった
能夠像這樣親耳聽到歌迷對live的感想真的很讚
  ライブやって良かったなと、ホントに思ったな」
我真心的覺得能夠辦live真好

あ「なんかやる前とかさ、なんで代々木でやるんじゃろと思っとったんよ」
我在舉辦之前,總覺得說為什麼要在代代木舉辦呢?

の「武道館の後、ワンルーム・ディスコしか出してなくて、
  アルバムのライブとかでもないしね」
在武道館後只有發行one room disco
連專輯的live都還沒有舉辦呢

あ「あたし、なんか代々木、行ったことないし。重大さがわからんくて
  『代々木やりましょう』って言われたときも、あ、そうなんじゃ、
  ぐらいにしか思わんかったじゃん。じゃし、ほんまね、新しいこととか
  あんまりできんし、新曲出してないとか…どうしようか?って、ずっと
  思っとって、これでいいかな、絶対、武道館の方が良いって言われる
  だろうなーみたいな、すごい手ぇ抜いたとか思われるだろうな、って
  すごい思ってたけど、なんか見てくれた人見てくれた人が『すごい良い
  ライブだった』『ホントに見てるこっちが幸せになった』って言って…
  なんか、なんじゃろ…自分らが普通にすごい楽しいじゃんか…
  普通に楽しいのを見てくれて、それで幸せになってくれるとか、
  最高の形じゃん。何もしてないし、すごい自分の夢がこういうこと
  だったんじゃな…って思って、ほんまうれしかったんよ。
  すごいみんな良い表情しとるし、何よりお客さんが、すごい楽しんで
  くれとるのがうれしくて…めっちゃ恵まれとるなと思った」


我一次都沒去過代代木.不知道這場地的重要性
連被告知說"一起在代代木辦演唱會吧"的時候也不覺得有非常重大,
但都還沒嘗試新的東西,連新單曲都還沒出
該怎麼辦? 像這樣一直想著.這樣真的好嗎?
這樣大家一定會說,還是武道館的演唱會比較好
當時真的超想說乾脆不要舉辦好了

而聽到來看演唱會的人說"真的是超讚的live呢" "能夠在現場看到真是太幸福了"
恩..該怎麼說呢,真的不是只有普通開心的程度而已
能夠看到歌迷這麼樂在其中,且我們也感到非常的幸福,這不就是最棒的形式嗎?
沒有做什麼特別事情,就能夠完成這麼棒的夢想,真的是超開心的
大家的表情都是超級棒,沒有什麼事可以比得上歌迷這麼樂在其中的事了
真的是承蒙大家愛戴.

zilchide 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



沒有認真去算,但這次 Perfume 在代代木的ディスコ!x3 演唱會,大概是我看過眾多現場當中
對觀眾說謝謝說得最多次的一場吧!而且幾乎每次道謝的時候,成員們的眼眶裡都含著淚
這個現象以愛哭的あ~ちゃん最為嚴重,這當然,誰叫他幾乎是整場演唱會的主MC!
這一路來,一直擔任他們編舞MIKIKO的mikiko老師,曾經說過一句讓我印象很深刻的話
在一封他寫給三位成員的信當中提到:他很高興Perfume的三人,是在懂得感謝之後才走紅
我覺得這句話不但說得中肯,也說得感人,我想很多歌迷都可以感受的到他們的感謝之意
尤其在這首我最愛的 "願い" 當中,我很享受這種真誠的感覺!

zilchide 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


代々木 Disco Disco Disco - ジェニーはご機嫌ななめ + chocolate disco

Perfume 代々木ディスコMIX (OP)


kasiyuka有說過,他很喜歡荒木飛呂彥老師的JOJO冒險野郎
他也有提到橋滷肉橋巴拿,老實說喜歡JOJO的讀者,大概有很大的機率會喜愛這角色吧!
因為橋滷肉的精神力實在太強了,那是一種對於自己能力的充分信賴
以及堅持對於自己追求的夢想的執著,才能展現出來的覺悟和冷靜判斷
kasiyuka也有說到,精神力是他很喜歡這部漫畫的原因,基本上我也一樣!
在最新一部飆馬野郎當中,荒木沿襲他的慣例,許多出場的人物替身名都用樂團來取
哈哈!這次終於輪到Perfume了,取的是他們的名曲 "Chocolate Disco" ~YEAH!好high
kasiyuka一定樂翻了吧!哈哈!在這裡先送上他們yoyogi的曲子以及組曲開場op

PS.那個組曲之前播放的mix實在是太有趣了!音樂也很對我的味,必看必看阿!
真希望到時候dvd會收錄這整支pv,包括之後mix出來的音樂,一定很有看頭!

zilchide 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



曲順:
LOVE THE WORLD
パーフェクトスター・パーフェクトスタイル
Dream Fighter
Computer City
チョコレイト・ディスコ/Chocolate Disco
ポリリズム/Polyrhythm

我個人認為,這整場的演出是我聽到目前為止,聲音最真的一場LIVE
同時你也會驚訝,在這麼多首歌曲以及這麼複雜的舞蹈動作當中
他們依然能將歌唱的部分兼顧得這麼理想,背後要花多少的時間苦練阿!
真的是太厲害了,絕對是相當值得推薦的一場表演!不輸武道館喔!

zilchide 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



新曲伴隨 pino cm 披露,復古disco的風格,走類似Capsule的編曲方法,嗓音電很大
曲末哪個五佰很愛用的那卡西式電子琴音出現了,經典!是經典阿!我愛!

zilchide 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




封面終於出來了,但這....也未免太簡單了吧!之前的桌布圖案不是很棒嗎?
好吧!重點是裡面的DVD內容啦!希望多出來的幾首收錄能夠精彩!注意!有十個a喔!
延伸閱讀:[音樂推薦] Perfume - TOUR GAME 武道館 BUDOUKaaaaaaaaaaN! 4/22 發行

Perfume 『BUDOUKaaaaaaaaaaN!!!!!』
2009.4.22(水) on sale!!TKBA-1126 ¥5,250 (tax in)

2008年11月6日・7日に日本武道館で行われたワンマンライブ「BUDOUKaaaaaaaaaaN!!!!!」
[DISC1]には、その2日目の模様を全曲収録、[DISC2]には、ライブまでのメンバーの軌跡を未発表映像満載で綴ったスペシャル映像を収録!!また、「Butterfly」武道館スペシャル映像や、Sub Voiceにメンバーのスペシャルトークも収録した、豪華DVD2 枚組!!

[DISC1]
コンピューターシティ
edge
エレクトロ・ワールド
plastic smile
love the world
マカロニ
Baby cruising Love
Take me Take me
GAME
シークレットシークレット
パーフェクトスター・パーフェクトスタイル
セラミックガール
ジェニーはご機嫌ななめ
チョコレイト・ディスコ
ポリリズム
Puppy love

-ENCORE-
Dream Fighter
Perfume
wonder2

[DISC2]
TOKUTeeeeeeeeeeN!!!!!
Butterfly BUDOUKaaaaaaaaaaN!!!!! ver.

zilchide 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


跳轉連結試聽新曲 "23:30"
背景搭配了靈動的低音大提琴,緩緩撥弦的樂音營造出一種很舒服的氣氛
再加上Perfume三人的清柔嗓音,23:30 是一首適合在深夜時聆聽的爵士風味小品
但還是不及上一張單曲的 "願い" 好聽,我想可能是整首曲子變化不大的原因吧!
下面同時附上歌詞,皆轉載自PTT/Perfume_desu/andy199113

PS.上面那張圖擷取自PTA桌布,超棒的圖案和概念,如果是武道館DVD的封面就超棒啦!
而且會讓我想到曾經在網誌上介紹過的一位畫家:Maurits Cornelis Escher,極推薦

23:30

美しい 夜のライト 23:30の
ふたりは 眠らない 時間を 求めて
やわらかい 温度で 包まれ たいのに
いつかは 昇るよ 新しい 日が来る
そう ねぇ 愛して 遠くに いたくない
わずかな 時間が 切なく 過ぎてく
どれほど 過ごせば
ひとつに なれるの
変わらない 終わらない
何かを 探すの
楽しい夜でも
23:30の
ふたりは
変わらない
時間を 求めて
やわらかい 温度で 包まれ たいのに
いつかは 昇るよ 新しい 日が来る
そう ねぇ 愛して 遠くに いたくない
わずかな 時間が 切なく 過ぎて
どれほど 過ごせば
ひとつに なれるの
変わらない 終わらない
何かを 探すの
そう ねぇ 愛して 遠くに いたくない
わずかな 時間が 切なく 過ぎてく
どれほど 過ごせば
ひとつに なれるの
変わらない 終わらない
何かを 探すの
そう ねぇ...
そう ねぇ...

延伸閱讀1: 歡迎來到隔離病房 vs. Maurits Cornelis Escher
延伸閱讀2: [好書推薦] 伊坂幸太郎 - Lush Life vs. Maurits Cornelis Escher
延伸閱讀3: [音樂推薦] Perfume - One Room Disco ワンルーム・ディスコ PV披露與中譯歌詞!

zilchide 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




2009/03/10 新曲PV終於披露啦!我超愛這支音樂錄影帶的,尤其是舞台劇部分
還有Disco!Disio!部分的舞步,MIKIKO老師真棒!伸出食指高舉右手的梗真的很有趣耶~
一整個讓我想起週末夜狂熱裡的約翰區伏塔!哈哈!我可是很愛那個舞步的說!


這次的PV跟之前的作品拍攝手法有些不同!感覺很活潑,燈光和氣氛完全掌握了Disco的感覺!
拍攝時間三十個小時也打破了他們最長的PV製作時間,希望這些努力都讓新單曲有好的成果!
PV裡面あ~ちゃん從門後加入舞蹈那一幕真是讓人想笑,請仔細注意他的右手,還慢動作跟上舞步咧!
另外類似舞台劇的演出法也非常有趣,每次星星出現的點都很特別,看了會有會心的一笑!
可惜只有あ~ちゃん和YUKA,那導演請問一下,のっち跑哪去了!真是可惜少了他!

在副歌的部分,這次Mikiko老師也加入了很多手部的動作
幾乎任何舉起食指的肢體擺動都很對我的味,所以很期待看到他們上音樂節目的現場演出
總之,這支單曲的Promotion Video我打一百分,希望能有相得益彰的效果摟!

PS.因為不知道YOUTUBE上的檔案能存活多久,所以於本篇送上本網誌備份PV

zilchide 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



Puppy Love 是GAME專輯中的最後一首歌曲,也是我很欣賞的作品!
上面就是他們在武道館演唱會的演出,安可前的最後一首歌,全場配合手勢氣氛超熱烈超精采
尤其是在首段あ~ちゃん獨唱時,かしゆか和のっち面對面跳舞的笑容也很棒(大拇指!)
當初耐著性子下了12G和5G的檔案下來果然是正確的選擇,恩~靠~扯遠了!

多虧了perfumefctw的翻譯和解說,讓我對這首歌曲多了些瞭解
話說我也是最近才知道 "傲嬌" 這個日文詞的正確意義,不知道的人其實可以翻維基百科,有詳細解說
但實驗室學妹舉了個很淺顯易懂的例子:
例如故事裡面的女主角,明明前一天晚上很努力用心地為意中人做了便當
但是隔天遇到男主角,嘴巴講的卻是:因為多一個便當,不知道要怎麼辦,只好勉強送給你吃之類的

可能不是很貼切,但大概就是這個意思吧!Code Blue戶田的角色,也是徹底貫徹了 "傲嬌" 兩字的精髓

總之,這首歌曲講的就是 "傲嬌"
知道歌詞之後,每次聽這首歌的時候都感覺特別有趣
哈哈~好曲一首,推薦給大家!

Perfume - Puppy Love

作詞者名:中田ヤスタカ
作曲者名:中田ヤスタカ

そんな 退屈なフリして
今は 気分じゃないとか
きっと キミは言うけど
ホントは そうじゃない

どうだっていいみたい感じ
不器用な表情も好きだよ
みんながいる前では いつだってそう
まるで機嫌悪いみたい
こんなやつって態度して
見えない角度で手をつないできた

絶対的な信頼と 対照的な行動
絶望的な運命が ある日恋に変わる
一方的な表現の ツンデレーション キミが
好き わかりにくいね puppy love

そんな 適当な感じで
別にダメじゃないとか
きっと キミは言うけど
ホントは そうじゃない

どうだっていいみたい感じ
不器用な表現も好きだよ
みんながいる前では いつだってそう
まるで邪魔者みたいに
こんなやつって態度して
見えない角度で手をつないできた

絶対的な信頼と 対照的な行動
絶望的な運命が ある日恋に変わる
一方的な表現の ツンデレーション キミが
好き わかりにくいね
絶対的な信頼と 対照的な行動
絶望的な運命が ある日恋に変わる
一方的な表現の ツンデレーション キミが
好き わかりにくいね puppy love


Perfume - Puppy Love

用著一副無趣的表情
說現在沒有那個心情
你一定會這麼說
其實  並非如此

一副無所謂的感覺
不擅表達自己的你我也喜歡
在大家的面前  總是這樣
好像心情永遠不好
擺出不在乎我的態度
卻從大家不注意的角度牽住我的手

和絕對的信任完全對比的行動
令人絕望的命運  有一天成為了戀情
單方通行的傳遞  傲嬌 
你的喜歡好難懂  puppy love

用著一種敷衍的感覺
說其實也沒什麼不可以
你一定會這麼說
其實  並非如此

一副無所謂的感覺
不擅表達自己的你我也喜歡
在大家的面前  總是這樣
好像都是我妨礙著你
擺出別再煩我的表情
卻從大家不注意的角度牽住我的手

中譯歌詞轉載自:Puppy love - 私設 Perfume應援部落格

zilchide 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

楽曲名:願い
アーティスト名:Perfume

作詞者名:中田ヤスタカ
作曲者名:中田ヤスタカ

早く目が覚めた今日の 髪をなでる風
キミのことがぼんやりと 浮かぶ雲みたいだね
空が高くなってきて 肌寒い空気
キミは何を思うの? 一人考えていた

もうすこしの勇気があれば
叶うかもしれないよね
だけど もしかしたらって
距離は 平行線
一番大事な気持ちを
後回しにしてきたね
2つに分かれた自分
くっつけるための願い

長く眠れた今日の 心地よい風に
のせて歌う鼻歌 ラララ ラララ ラララ
空が高くなってきて 肌寒い夜に
キミは何を思うの? 一人考えていた

もうすこしの勇気があれば
叶うかもしれないよね
だけど もしかしたらって
距離は 平行線
一番大事な気持ちを
後回しにしてきたね
2つに分かれた自分
くっつけるための願い

もうすこしの勇気がないと
叶わないことばかりで
だけど もしかしたらって
距離は 平行線
一番大事な気持ちに
嘘は付かないと決めた
遠回りをしたけど
これが本当の願い



願い(心願)

今天比以往早起 吹拂著頭髮的風
你的影子淡淡的浮現在腦海裡 就像飄在空中的雲
天空越來越遠 寒冷的空氣
一個人想著你在想些什麼

如果我能再勇敢一點
或許它就能實現
但是 說不定
距離還是 平行線
一直不敢誠實面對
這份重要的心意
為了將兩個分開的自己
合在一起的心願

今天比以往晚起 順著舒適的風
哼起了歌 lalala lalala lalala
天空越來越遠 寒冷的夜裡
一個人想著你在想些什麼

如果我不再勇敢一點
這些事就不能實現
但是 說不定
距離還是 平行線
已經決定誠實面對
這份重要的心意
雖然繞了圈子
但這是我真正的心願

中譯歌詞轉載自
私設 Perfume應援部落格 - 無名小站

zilchide 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



2009/03/10 新曲PV終於披露啦!我超愛這支音樂錄影帶的,尤其是舞台劇部分
還有Disco!Disio!片段的舞步也很讚,MIKIKO老師真棒!讓我想起週末夜狂熱裡的約翰區伏塔!
其他感想以及PV備份,請點:Perfume - One Room Disco Promotion Video (PV) full version


3/5 Perfume 新單曲 "One Room Disco" 全宇宙初披露,相信許多香民都在等吧!
自從2007某晚跟板友在網上等LUNA SEA公布消息以來,已經好久沒有那種在電腦前面焦急的感覺啦!
聽完後等待果然沒有白費!同時也要感謝一下Perfume_desu板主andy199113熱情提供資訊
大感動啦!但是目前尚不確定歌詞正確性,所以請看到的人稍稍低調吧!再一次拜謝andy199113!
這次單曲很合我的胃口阿!尤其是曲末的鼓真的很特別,編曲也比預想中複雜而多元,總之~很推薦!

ワンルーム・ディスコ
ディスコディスコ ワンルーム・ディスコ ディスコ ディスコ

なんだって少なめ 半分の生活
だけど荷物は重い 気分は軽い
窓を開けても 見慣れない風景
ちょっと落ち着かないけれど そのうち楽しくなるでしょ

新しい場所で上手くやって行けるかな?
部屋を片付けて 買い物に出かけよう
遠い空の向こう 君は何を想うの?
たぶんできるはずって思わなきゃしょうがない

ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ ディスコ ディスコ

なんだって少なめ 半分の生活
だけど気になるカロリー 気分は軽い
シャンプーをしながら 目を閉じたまま
シャワーも出せないけれど そのうち慣れてくるでしょ

新しい場所で上手くやって行けるかな?
音楽をかけて 計画をネリネリ
今日はなんだかね おもしろいこともないし
リズムに揺られたいんだ ワンルーム・ディスコ

昼間みたい 街の明かりが
星空を見えなくする
たくさんのまぶしい光
溶けて消えちゃいそうだ

新しい場所で上手くやって行けるかな?
部屋を片付けて 買い物に出かけよう
遠い空の向こう 君は何を想うの?
たぶんできるはずって思わなきゃしょうがない

新しい場所で上手くやって行けるかな?
音楽をかけて 計画をネリネリ
今日はなんだかね おもしろいこともないし
リズムに揺られたいんだ ワンルーム・ディスコ

ディスコディスコ ワンルーム・ディスコ ディスコ ディスコ
ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ

來源:2ch住民分享

中譯歌詞,轉載自"私設 Perfume應援部落格 - 無名小站"

One Room Disco

畢竟少了一點  變成一半的生活
雖然行李很重  心情很輕
打開窗戶  看到的是不熟悉的風景
雖然有點靜不下心來  但慢慢就會覺得有趣吧

在新環境  不曉得一切會不會順利
整理好房間後  出門買東西吧
遙遠天空的另一邊  你在想些什麼
大概沒問題  不這麼想也沒辦法

畢竟少了一點  變成一半的生活
但是卡洛里還是要注意  雖然心情很輕
洗著頭髮  閉著眼睛
雖然連蓮蓬頭也沒有  但慢慢就會習慣吧

在新環境  不曉得一切會不會順利
放著音樂  擬著計畫
今天總覺得  沒什麼好玩的事
就隨著節奏搖擺吧

像白天般  街上的燈光
遮蔽了星空
好多耀眼光芒
就像快要溶解消失

zilchide 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


表紙は「ワンルーム・ディスコ」ジャケット写真の衣装に身を包んだPerfumeの3人
写真は明日3月5日に発売される雑誌「音楽と人」。22ページに及ぶ彼女たちの巻頭特集が掲載される。

這本雜誌我曾經買過中文版的,記得那時封面是痣沒有點掉的椎名蘋果小姐,除此之外~
內頁還有介紹Luna Sea的說,想一想,我也將近三四年沒買這種日本音樂雜誌,想當年~呵呵~
而最近很夯的Perfume也即將登上 "音楽と人" 下期2009年四月號的封面了!恭喜恭喜!
這套衣服應該就是新單曲的打歌服吧,三個人的風格一樣沒變,但我覺得還不錯看就是了!
雜誌網站上面的介紹有說,此期將會有Perfume多達22頁的卷頭特集
再加上下列多位音樂人的專訪,恩!可以買了!

Perfume
RADWIMPS
チャットモンチー
吉井和哉
Dragon Ash
レミオロメン

VAMPS
Ken
GLAY
YUKI
RIP SLYME
キマグレン

AA=
KREVA
髭(HiGE)
ミドリ

The Birthday
ザ・クロマニヨンズ
阿部真央

POLYSICS
10-FEET
黒夢
GOING UNDER GROUND
100s
lostage
LOST IN TIME

辻 詩音
OGRE YOU ASSHOLE
黒沢健一
カラーボトル

regulars and othersレビュー
秦 基博「チャレンジ学習帳」
ハタチノ(LOW IQ 01)

FRICTION
BIKKE(TOKYO No.1 SOULSET)
People In The Box
睡蓮
LAST ALLIANCE
THE NOVEMBERS
SHORT LEG SUMMER
タニザワトモフミ

戸田誠二「音楽と漫画と人」
Ken牛乳
河野丈洋(GOING UNDER GROUND)「羊が鳴く理由」
松田晋二(THE BACK HORN)「福島大逆襲」
大杉 漣「ゴンタクレが行く」
依布サラサ「あなたにあらあらかしこ」
増子直純(怒髪天)「俺とお前 or DIE!!!五郎」
百々和宏(MO'SOME TONEBENDER)「泥酔ジャーナル」
ザ・レコメンダー
ケンドーコバヤシ「音楽と魔人」
topics
映画と人(Rie fu)

zilchide 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


初回限定盤 [CD+DVD] TKCA-73430 ¥1,300 (tax in)


通常盤 [CD] TKCA-73435 ¥1,000 (tax.in)

ワンルーム・ディスコ= one room disk
2009/03/25 Release!!
除此之外,也將在3/5 宇宙初 on air 廣播放送,到時敬請期待!

[収録曲]
1. ワンルーム・ディスコ
2. 23:30
3. ワンルーム・ディスコ -Original Instrumental-
4. 23:30 -Original Instrumental-

zilchide 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



之前我寫了一篇介紹 "Dream Fighter" 單曲的網誌,我想裡面有些感想不太正確
恩~這麼說好了,應該修正成:GAME這張專輯裡面好歌真的有很多,而且夠多到推整張了!
會有這些的轉變,純粹是因為我當時還沒好好將他們的專輯好好細細聆聽,當然包括歌詞!
後來才發現,我越來越常在騎車上學的30分鐘內,只聽著Perfume的專輯以及Capsule的MoreX3

偶然還記得有主持人曾經問他們說:你們現在認為自己是偶像(Idol)還是藝人(Artist)?
他們的回答讓我印象深刻,YUKA說:不管大家認為Perfume是哪一種,他們都會很高興
在得知他們成軍八年來歷經跌跌撞撞,努力到今天成績的事實後,這話背後隱含的意義實在深刻又複雜
早年身為廣島的地方性藝人,隨後"上京"後所嘗到的苦澀和惶恐,應該不是常人能體會吧!
但話說回來,在日本那種演藝環境,那個剛出道的歌手藝人不是如此戰戰兢兢的呢!

呵呵~有點扯遠了,總之最近瞭解他們八年來的歷程後,也漸漸可以體會到他們受歡迎的理由了
首先是他們的曲風定位明確,畢竟目前在日本歌壇,這樣電音techno曲風的女子團,實在是少之又少
所以說,中田等於成功地幫他們開發了一片乾淨的"藍海",這片領域裡,目前還是Perfume的天下
而另外一位貴人,就非 "木村KAELA" 莫屬,他在自己廣播節目上的大大宣傳,也著實幫了不少忙吧!

其次他們精彩的舞蹈也讓觀眾和歌迷們覺得很新奇,幾乎所有看過的人都會感到很特別~
這很難形容,自己去看看就知道了!若要問我的話,我倒很喜愛他們的舞蹈中的手部動作就是了
最後,就是他們本身的魅力啦!有宅宅看上的是外型,有人是被"A-Chan"的爆笑所吸引!
有興趣的朋友可以去你水管上看看中文字幕的 "道夏大陸 Perfume" 上下集
以及他們上 "HEY x3" 的訪問,就可以瞭解這些背景了!

說了這麼多,還是要回到最本質上的問題,他們的音樂到底如何?如果只是偶像的話~
要如何吸引像是 "木村KAELA" 以及本季日劇 "VOICE" 裡瑛太的大量討論咧!



PS.這裡瑛太和生田很專業喔!不但自我介紹的手勢正確,瑛太的發音也是BUDOUKaaaaaaaaaaN!!!

就讓我來推薦一下吧:

首先要推讓他們大開知名度的 "ポリリズム(polyrhythm)",這應該算是新手必聽曲了吧!
媒體們所說的"近未來"感,大量運用的techno元素,以及那些琅琅上口的歌詞,在此曲中表露無遺
更特別的是在副歌的末端,製作人中田力排眾議說服唱片公司,將跳針般的poly-loop保留下來
這樣的歌曲給人很強烈的Impact,同時又幸運搭上公益CM,算是很成功的一首promotion



Love the World是另一首很棒的單曲,按照網上看來的資訊
製作人中田特意在最近的幾首作品中,加入越來越多POP的元素,來做一些適度的調整
很明顯這就是這樣的概念下所催生的作品,去年紅白與各大年末節目都是演唱此首佳作!
也因此這是他們出道八年以來,首次拿到排行榜第一名的單曲,同時也請大家注意這支拍的很棒PV!
若有機會看到現場表演的影片時,也注意一下舞蹈吧!因為他們有在現場節目說過
這首歌曲是舞蹈動作最多最複雜最難記的一首作品,所以本人極力推薦!



再來是猛烈techno風格的 "Electro World エレクトロワールド"
當我帶著SR125聽這首歌的時候,很強的電音和狂刷的電吉他節奏從兩側不斷攻擊
我總會不自主的搖頭晃腦,果然,節奏明快又富有旋律的歌完完全全是我的菜阿!
當然,PV也拍的很有未來感,是收錄在第一張專輯中的HITO!



マカロニ(macaroni)是我在GAME專輯中很喜歡的一首歌,也恰恰好是12首中的第六首~
有種擺在中間剛剛好的感覺,因為他完全緩和了整張電音專輯的重拍節奏
雖然三人的嗓音依然有做電音調整,但是呈現出來的聲音就是很柔和,很溫暖
與 "Dream Fighter" B面曲 "願い" 風格相似,都是我的大愛曲!



接下來要介紹我在GAME專輯中最喜歡的一首歌 "Secret Secret シークレットシークレット"
他的副歌部分真的是太好聽了!而且歌曲一開始的處理很棒,畫格子的機械舞步也跟歌曲很搭
簡單來說,這是我認為僅次於Dream Fighter的Perfume快歌排行排名第二



當然不可錯過的就是讓我驚豔的 "Dream Fighter",這裡送上高畫質現場版本
延伸閱讀:[音樂推薦] Perfume - Dream Fighter / 願い



總之,他們會紅成這樣,絕對不是一朝一夕的事情
我們又見證了一個團體夢想的閃耀以及實現,現在剩下的就是默默期待與觀望著
中田君究竟要帶領他們往那個方向前進,據說Dream Fighter是為了下一張單曲鋪路
這首新作品目前封面和名字都已經釋出了 "一號房迪斯可" 將於3/25 發行
希望是一首精彩的作品,另外若可以的話,明年紅白還希望可以看到他們跳舞的身影!
延伸閱讀:[音樂推薦] Perfume - One Room Disco ワンルーム・ディスコ 新曲披露與中譯歌詞!



同場加映:Perfume-SEVENTH HEAVEN
收錄於單曲 Polyrhythm 中,影像擷取自"Bitter収録の動画"
這是一首光聽伴奏版本就充滿音樂性的歌曲,背景的重低音節拍好對我的味,絕對值得推薦!


延伸閱讀:[音樂推薦] Perfume - TOUR GAME 武道館 BUDOUKaaaaaaaaaaN! 4/22 發行

zilchide 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


Perfume ライブDVDリリース決定!!
「タイトル未定」2009/04/22 Release!!TKBA-1126 ¥5,250 (tax in)
2008/11/6・7に日本武道館で行われたワンマンライブ「BUDOUKaaaaaaaaaaN!!!!!」の模様を収録、そして、
ライブまでのメンバーの軌跡や、ライブの舞台裏等の未発表映像を満載した豪華DVD2枚組を予定しています。

老實說,這張很值得收!但在這日幣瘋狂升值的時機,也很令人吐血阿!
五千多日幣耶!GOD!但你看了GAME那一首就知道有多威了!到底瑛太在不在台下呢?
先看網友造假的"LIVE DVD EXPRESS - Perfume 3rd Live DVD" 吧!
這有幾乎整場的片段review,請記得在右下角的地方選擇HD觀賞高畫質影片格式!



Perfume GAME HD画質(1280×720)【Perfume GAME 武道館】


Perfume wonder2 HD画質(1280×720)【武道館ライブのラスト】


Perfume-シークレットシークレット 武道館 Live-

zilchide 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()





若你知道今年專輯大賣三十幾萬張的Perfum,那你就不能不認識他們的幕後推手 "中田ヤスタカ"
中田自己所組成的雙人團體 "capsule" 才在不久前剛發行專輯 "More! More! More!"
我很喜歡這樣曲風的音樂,舞曲,其實也是因為如此,才讓我喜歡上電音的 "Perfume"
基本上在邁入電音之前的香水團,唱的歌曲是非常非常一般,估計也很難賣吧!
中田ヤスタカ運用他最熟悉的電音硬蕊舞曲techno,打造了全新的Perfume,以結果論的話,算是極成功!
當然,喜歡這類曲風的請千萬別錯過他的本團,上一張 "Sugarless GiRL" 也很精彩!
想更深入瞭解的話,還可以去找一找中田幫SMAP,M-Flo,鈴木亞美混音的一些歌曲!

zilchide 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




這三個小女生目前實在是夯到不行,走的是甜美techno電音賣萌路線,顯然獲得了極大的成功
繼專輯 "GAME" 創下公信榜榜首後,11月6日和7日又在日本武道館成功舉辦了連續兩天的演唱會
GAME這張裡面有很多經典歌曲,像是LIVE必唱的"ポリリズム(polyrhythm)", "Chocolate Disco
我愛的 "マカロニ" 以及"Baby cruising Love",其實都是很受歡迎的作品~

在第一次聽到他們音樂之前,我就已經先見識過他們亮麗的外型包裝
以及在"宅界"風靡的程度了!真的很驚人,連一堆網友的的MSN狀態都不約而同跟著改變!
可是若摒除掉音樂的話,他們三個對我來說實在是沒有太大的殺傷力!

但大概是我小時候被小室和globe的techno養慣了,所以當我第一次聽到他們歌曲~
也就是將於11月19日推出的最新單曲 "Dream Fighter" PV後,就整個喜歡上這首歌了!
慢版的B面曲 "願い" 跟他們一向的曲風不太相似,雖然嗓音也是電電的,但曲末出現難得的純鋼琴!
加上較為緩和溫柔的節奏,這樣的反差反而帶來很不錯的效果,算是我很喜愛的作品

収録曲
01.Dream Fighter
02.願い
03.Dream Fighter -Original Instrumental-
04.願い -Original Instrumental-


Dream Fighter歌詞

saikouwomotomete owarinonaitabiwosurunoha
最高を求めて 終わりの無い旅をするのは

kittobokuraga ikiteirushoukodakara
きっと僕らが 生きている証拠だから

oh yeh genzituniutinomesare taoresouninattemo
oh yeh 現実に打ちのめされ 倒れそうになっても

kittomaewomitearuku Dream Fighter
きっと前を見て歩く Dream Fighter


nee minnagaiu「hutuu」ttesa
ねえ みんなが言う「普通」ってさ

nandakandatte zissainitabun
なんだかんだって 実際にたぶん

mannakajanakurisounitikai dakedo
真ん中じゃなく理想に近い だけど

hutuujamadamonotarinaino
普通じゃまだ物足りないの

konomamadeiretaraltuteomoushunkanmade
このままでいれたらって思う瞬間まで

Go Go harukakonosakimade
Go Go 遥かこの先まで


saikouwomotomete owarinonaitabiwosurunoha
最高を求めて 終わりの無い旅をするのは

kittobokuraga ikiteirushoukodakara
きっと僕らが 生きている証拠だから

moshituraikototokagaattatoshitemo sorehakimiga
もしつらい事とかがあったとしても それは君が

kitto zutto akiramenaituyosawomotteirukara
きっと ずっと あきらめない強さを持っているから

bokuramohashiritudukerunda yeh
僕らも走り続けるんだ yeh

koboreotirunamidamozenbutakaramono
こぼれ落ちる涙も全部たからもの

oh yeh genzituniutinomesare taoresouninattemo
oh yeh 現実に打ちのめされ 倒れそうになっても

kittomaewomitearuku Dream Fighter
きっと前を見て歩く Dream Fighter


nee minnagaiu「mirai」ttesa
ねえ みんなが言う「未来」ってさ

nandakandatte zissaihatabun
なんだかんだって 実際はたぶん

makkurajanakuhikarigasashite
真っ暗じゃなく光が射して

dakedohutuujamadamonotarinaino
だけど普通じゃまだ物足りないの

konomamadeiretaraltuteomoushunkanmade
このままでいれたらって思う瞬間まで

Go Go harukakonosakimade
Go Go 遥かこの先まで


saikouwomotomete owarinonaitabiwosurunoha
最高を求めて 終わりの無い旅をするのは

kittobokuraga ikiteirushoukodakara
きっと僕らが 生きている証拠だから

moshituraikototokagaattatoshitemo sorehakimiga
もしつらい事とかがあったとしても それは君が

kitto zutto akiramenaituyosawomotteirukara
きっと ずっと あきらめない強さを持っているから

bokuramohashiritudukerunda yeh
僕らも走り続けるんだ yeh

koboreotirunamidamozenbutakaramono
こぼれ落ちる涙も全部たからもの

oh yeh genzituniutinomesare taoresouninattemo
oh yeh 現実に打ちのめされ 倒れそうになっても

kittomaewomitearuku Dream Fighter
きっと前を見て歩く Dream Fighter


中譯歌詞
轉載自:Dream Fighter - 私設 Perfume應援部落格 - 無名小站

為了找尋顛峰 踏上這沒有終點的旅程
一定就是我們 活在世上的證據
oh! YEH! 就算快被現實擊倒
一定 會向前走下去 Dream Fighter

每個人掛在嘴邊的「平凡」
說來說去 實際上應該
並非指中間 而是接近理想
可是 只有平凡 卻又少了些什麼

直到希望時間就此停住的瞬間為止
Go Go 遙遠的 到那時為止

為了找尋顛峰 踏上這沒有終點的旅程
一定就是我們 活在世上的證據
就算遇到了難過的事那也是一定
因為你 一直 堅持不放棄 所以
我們也會永遠繼續下去
oh! YEH! 滴落的淚水全部都是珍貴的寶物
oh! YEH! 就算快被現實擊倒
一定 會向前走下去 Dream Fighter

每個人掛在嘴邊的「未來」
說來說去 實際上應該
並非一片黑暗 而是會有光芒照進
可是 只有如此 卻又少了些什麼

zilchide 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()